Pierre-Luc Dupuis (accordéons, harmonica, voix),
Éric Beaudry (guitare, bouzouki, mandoline, voix)
André Brunet (violon/fiddle), Pierre Belisle (piano), Sandy
Silva (danse percussive)
Régent Archambault (basse), Jean Fréchette (saxophone, flûte
traversière, flageolet), Jocelyn Lapointe (trompette),
André Verreault
(trombone), Robert Ellis (trombone basse)
La Bottine souriante est de loin le groupe de musique traditionnelle le plus
populaire du Québec. Depuis vingt cinq ans,
la
Bottine a joué partout au Canada et aux États-Unis tout en réalisant de nombreuses
tournées en sol Européen. Ils ont largement contribué à faire connaître cette
musique à des publics variés en y introduisant une instrumentation et des idées
musicales nouvelles. Ambassadeurs culturels par excellence, ils ont diffusé
la culture québécoise à l'étranger plus que tout autre artiste québécois au
cours des 20 dernières années. Ces "Chieftains" du Québec sont maintenant
devenus une légende tout en conservant la fraîcheur et l'énergie musicale qui
leur a toujours été si caractéristique.
La Bottine souriante, or "the smiling boot", is Québec's most successful traditional music group. Over the last 20 years, they have received many awards and nominations, made several albums, video-clips and most importantly, have introduced this music to a wide range of audiences. Each new release brings together new ideas, fancier arrangements and the same power and energy with which the group started.
TB-222-CD J'ai jamais tant ri (2003)
La Bottine s'est
renouvellée une fois de plus! Éric Beaudry (Ni sarpe, ni branche)
et Pierre-Luc Dupuis remplacent Yves Lambert et Michel Bordeleau! Ce sont de
gros souliers à chausser pour les deux nouveaux chanteurs solistes, multi-instrumentistes
qui réalisent un tour de force en intégrant leurs personnalités
à un groupe qui a déjà tout un caractère. C'est
Éric qui ouvre le disque avec la très belle chanson de ... Jean-Fraçois
Lamothe, un auteur -composieur-interprète québécois, Tiguidou
pack-sack. Pierre-Luc enchaine avec Paye la traite et le tout prend son envolé.
Jean Fréchette signe la direction musicale et se surpasse par des arrangments
toujours surprenants et savoureux. Le répertoire instrumental étonne
aussi avec une pièce magnifique de Jean-François Bélanger,
La Gronde, plusieurs compositions très réussies du toujours formidable
André Brunet au violon dont un Hommage à son père Gilles
Brunet, et du répertoire traditionnel inspiré des grands violoneux
québécois tel Joseph Beaudry et Édouard Richard. Sandy
Silva ajoute ses percussions énergiques (incroyable sur le reel à
Tido) et bref toute la famille de la Bottine peut être fier de son dernier
né. Les inconditionnels de la Bottine seront choyés et ceux qui
doutaient de la nouvelle Bottine peuvent dormir tranquille, le groupe légendaire
réussi un autre très grand disque.
La Bottine Souriante has gone through changes once again! Éric Beaudry (Ni sarpe, ni branche) and Pierre-Luc Dupuis have replaced Yves Lambert and Michel Bordeleau! This is a hard act to follow for the two new solo singer and multi-instrumentalists who have joined the Bottine and integrated themsleves into this well-established unique group. Éric opens the CD with a beautiful song entitled Tiguidou pack-sack from Jean-Fraçois Lamothe, a Québécois singer-songwriter. Pierre-Luc follows with Paye la traite, and the Bottine is off and running. Jean Fréchette, the music director, even outsdoes himself with arrangements that are always surprising and tasteful. The instrumental repertoire is quite varied and includes a magnificent tune from Jean-François Bélanger, entitled La Gronde, as well as many other beautiful compositions. The amazing fiddler André Brunet pays tribute to his father, Gilles Brunet, and the recording also presents traditional repertoire inspired from many of the great Québécois fiddlers such as Joseph Beaudry and Édouard Richard. Sandy Silva adds her energetic percussion, an excellent example of which is demonstrated on the Reel à Tido. In short, the whole Bottine family should be extremely proud of its latests production. Any Bottine diehard will be overjoyed and anyone who had doubts about the new Bottine's capabilities can out their mind at rest because this legendary group has come out with another fantastic CD, which will undoubtedly be a huge success.
TB-210-CD Anthologie (2002)
L’Anthologie
de La Bottine, c’est un survol de 25 ans de carrière. On y retrouve
des pièces des principaux albums qui ont été re-masterisées.
Le résultat est étonnant et le tout s’enchaîne comme
si cet album ne faisait qu’un. En plus trois nouvelles versions enregistrées
en février 2001. Le livret est complet avec des photographies des différentes
formations, les textes ds chansons et leurs traductions fort amusantes en anglais.
The Bottine’s Anthology CD is a tribute to the group’s 25 year career. The CD contains cuts from most of the main albums, which have been remastered. The result is surprising because it flows as if the pieces were originally supposed to be on the same album. In addition, the CD has three new versions that were recorded in February 2001. The accompanying booklet is complete with photos from different periods of the group’s existence, the song texts in French, along with very amusing English translations.
TB-196-CD Cordial
Voici un remède pour vous remettre sur pied avec la fougue habituelle
du célèbre groupe qui vient de
célébrer
ses 25 ans. Dans la lignée du Xième, on y retrouve un savant mélange de mélodies et
de chansons traditionnelles québécoises épicées aux couleurs et aux rythmes
des musiques du monde. Il faut entendre Michel Bordeleau interprété Dans
Paris y'a t'une brunette avec des arrangements aux couleurs d'Europe de
l'est et Yves Lambert avec un Set à Albert qui galoppe joyeusement! Une
fois encore, la production est à la hauteur de leur réputation et la critique
est déjà élogieuse. Jazz, traditionnel, musique ethnique, vous pouvez
coller l'étiquette qui vous fera plaisir mais la saveur demeure toujours celle
des musiques et des chansons du Québec. La turlutte du Chant de la
luette dont le titre fait allusion au Chant de l'alouette, le Démon
sort de l'enfer, Reel de Baie-St-Paul, Lune de miel, de quoi vous faire
passer de belles soirées d'hiver. À consommer sans modération...
Here is the latest 2001 vintage from the well-known group,
La Bottine Souriante! Having just celebrated its 25 years of existence, the
Bottine's newest very lively production will certainly get you up and on
your feet. Following the same spirit as their previous CD called the
Xième, the album Cordial presents a wonderful mixture of traditional
Québécois tunes and songs spiced up with colours and rhythms from around the
world. Don't miss Michel Bordeleau's interpretation of Dans Paris y'a t'une
brunette with an eastern European arrangement and Yves Lambert's joyful
rendition of the Set à Albert! Once again, the production is as high
quality as their international reputation, and they are already getting
rave reviews. Jazz, traditional, ethnic music, call it whatever you
like, but the flavour still remains true to Québec traditional music and song. The
mouth music of the Chant de la luette, whose title alludes to the
Chant de l'alouette, or the Démon sort de l'enfer, Reel de Baie-St-Paul,
Lune de miel, all contribute to the makings of a wonderfully, wild winter
party. Listen to your heart's content...
TB-153-CD Xième (1998)
Le dixième disque de La Bottine consacre le groupe du nouveau millénaire!
Toujours fidèle au répertoire traditionnel québécois et à ses habitudes, La
Bottine a encore su dénicher des trésors locaux, composer des airs soulevants
et, pour confirmer son ouverture sur le plan international, introduire de nouvelles
sonorités et textures qui reflètent leur grande liberté musicale. Le "Reel
du forgeron" (André Alain) ouvre ce bal et réserve de belles surprises:
"Arin Québec" (Kepa Junkera) aux accents espagnols, un surprenant
Maturin (Marc Brien), un très beau "Ciel d'automne" du violoneux André
Brunet, un prêtre-confesseur "yoyo" qui s'ouvre sur des ingéniosités,
une "Suite métisse" signée Michel Bordeleau, une Alice au pays d'Arto
(Arto Jarvela), avec comme toujours des arrangements créatifs signés par tous
les membres du groupe. La prise de son, très soignée, est de Claude Champagne.
Le luxueux boîtier est acompagné d'un livret original et très amusant. C'est
un disque séduisant dès la première écoute qui est à la hauteur des attentes
des millions de fans de La Bottine.
La Bottine Souriante has just released another terrific album...and it's their 10th one! Still taking their fundamental inspiration from the traditional Québécois repertoire, the Bottine knows how to uncover local treasures and compose lively tunes. The Bottine continues to show its openess to other cultures by using new international sonorities and textures, reflecting their great musical flexibility. The "Reel du forgeron" (André Alain) opens the party and is full of surprises, followed by a Spanish influenced "Arin Québec" (Kepa Junkera), a surprising Maturin (Marc Brien), a very beautiful "Ciel d'automne" from fiddler André Brunet, an ingenious "Prêtre confesseur-yoyo", a "suite métisse" from Michel Bordeleau, Alice au pays d'Arto (Arto Jarvela), with creative arrangements signed by all the members of the group. Sound technician Claude Champagne did a great job at producing a high quality recording. The luxurious jacket cover is accompanied with a very creative and amusing booklet. The contagious music on this CD wins us over from the start, meeting the expectations of the Bottine's millions of fans.
Nombreux étaient ceux et celles qui souhaitaient un jour la parution d'un
album "spectacle" de La Bottine Souriante. La dynamique et l'énergie
uniques dégagées par ce groupe de neuf musiciens en spectacle passent enfin
à la postérité avec une nouvelle production réalisée en Europe et au Québec
pour célébrer leur 20e anniversaire.
Ils ont choisi des pièces tirées de leurs huit albums précédents qu'ils ont
manifestement remis à la mode du jour et au son de la Bottine d'aujourd'hui.
Ils ont aussi ajouté quelques nouvelles pièces inédites. Ils ont même invité
un des membres fondateurs, le chanteur et guitariste Gilles Cantin, à se joindre
à eux pour interpréter certains de leurs succès tel "La grand' côte"
et une toute nouvelle version de "L'ivrogne". La production et la
qualité sonore sont tout à fait à la hauteur de la réputation du plus important
groupe de musique québécoise de la fin de ce siècle, tous genres confondus!!
Many of us who have heard La Bottine Souriante live over the last twenty years have been anxiously awaiting this recording. The spirit and energy that this nine-member band produces on stage has finally been captured on this new release. The recording features a variety of tunes and songs from their first eight albums with new arrangements for the brass section which capture the Bottine's distinctive sound. They have also included some original tunes never recorded before. They invited a founding member, singer Gilles Cantin, to sing some of their classic songs (La grand' côte, L'Ivrogne). The cuts were taken from their last European tour and from recordings made in Québec. The quality of the sound and the production are just what we can expect from Québec's most cutting-edge band.
Ce disque de la Bottine nous présente des rythmes, des arrangements et des
idées musicales actuelles sur une musique traditionnelle solidement ancrée dans
nos traditions. Cette réalisation va un peu plus loin dans la recherche de nouvelles
sonorités.
Le répertoire de chansons est varié et si certaines nous viennent de la nuit
des temps (Christophe), d'autres ont été composées dans les années '50 (La tourtière).
Les compositions font aussi partie de la fête et l'une a été réalisée par Michel
Rivard, l'un des auteurs-compositeurs-interprètes les plus connus au Québec.
L'instrumentation est énergique avec un quatuor de cuivres dynamique et une
rythmique à vous faire taper des pieds. De la pochette à l'enregistrement, la
qualité de la réalisation est remarquable.
This Bottine's album is a creative blending of Québec traditional music with modern rhythms, instruments and harmonies. Although the traditional repertoire is still the core of their music, a new contemporary sound has emerged. They have also chosen some more modern songs from the 50s and composed the music for Martin de la chasse-galerie written by Michel Rivard, a popular Québec songwriter. The instrumental music is arranged in an imaginative, powerful and innovative manner.
À la parution de Jusqu'aux p'tites heures, tous les critiques furent unanimes
pour consacrer cet album comme celui de l'année.
Issu d'un long cheminement musical, la Bottine a réussi une alchimie rare, le
traditionnel-progressif! Son succès ne repose pas seulement sur une nouvelle
instrumentation et des arrangements géniaux, mais aussi sur la qualité du répertoire.
Cuivres, piano jazzé et rythmes sud-américains, rien ne les arrête! Les compositions
de Michel Bordeleau au violon n'ont fait qu'ajouter une fleur à la qualité instrumentale
du groupe. Les chansons traditionnelles revivent et "Corps mort" reprend
vie sous la baguette des maîtres de la chanson à répondre. La réalisation atteint
une marque inégalée dans le domaine de la musique traditionnelle au Québec.
Jusqu'aux p'tites heures, or "until the wee hours", introduces a new approach to Québec folk music. This recording completely integrates the brass section and what a hit! The new sound is the result of many years of hard work. While keeping the essence and soul of Québec traditional music, they have integrated new instruments and new rhythms with great success. The quality of the production is remarkable.
"Je voudrais changer d'chapeau" marque la transition entre les
vieux sabots de la Bottine et ses nouvelles bottes à la mode du jour. Du son
traditionnel au nouvelles sonorités jazzées, il y avait pourtant plusieurs pas
que la Bottine a franchi. Michel Bordeleau, Martin Racine et André Marchand
nous proposent ici des compostions originales qui sous la plume de Denis Fréchette
au piano prennent une autre dimension.
Lisa Ornstein qui a joué et collaboré avec le groupe depuis 1978 présente ici
une pièce qui vaut le prix de l'album à elle seule. Tirée du répertoire du violoneux
André Alain, elle a arrangé pour quatuor à cordes "Le rêve du quêteux"
inspirée par les harmonisations toujours géniales d'André Marchand à la guitare.
"Je voudrais changer d'chapeau" présente une Bottine Souriante en
mouvement dans un kaléidoscope de couleurs.
Je voudrais changer d'chapeau, or "I would like to change hats", marks the transition between the traditional sound of the early albums and the modern brass-jazzy sound of the two latest ones. We find here wonderful original tunes by Michel Bordeleau, André Marchand and Martin Racine. As well, there is a lovely classical arrangement for string quartet by Lisa Ornstein of the fiddle tune Le rêve du quêteux Tremblay. Yves Lambert sings a song by Félix Leclerc, a highly influential Québécois poet and songwriter. This led the way to the new sonorities found on the next production, Jusqu'aux p'tites heures.
La musique traditionnelle est depuis longtemps associée aux temps des fêtes
au Québec.
Cet album réalisé en direct chez et avec des amis nous transporte dans cette
ambiance si caractéristique de cette période de l'année. On doit ici noter l'arrivée
du violoneux, chanteur et mandoliniste Michel Bordeleau qui fait sentir déjà
une présence dont la Bottine ne pourra plus se passer. On retrouve d'un coté
des pièces instrumentales aux sources diverses et de l'autre des chansons dont
les thèmes gravitent autour du temps des fêtes. Yves Lambert signe quelques
belles interprétations des chansons de la famille Larin et "Bonne Année"
tout le monde, la fête peut commencer!
Tout comme au Jour de l'an, or "all on a New Year's Day", was recorded live with a group of friends. Michel Bordeleau adds his lively mandolin playing to the group for the first time. One side is packed with instrumental music whereas the other side has songs that revolve around the theme of New Year's Day arranged with instrumental tunes. Like all of La Bottine's recordings, no one can resist foot tapping, singing and dancing.
Oui, la Bottine voyage déjà en Europe et traverse aussi le continent nord-américan.
Elle ne compte plus que quatre musiciens dont trois sont aussi des chanteurs
solistes. Elle a rapetissé ses souliers pour pouvoir mieux voyager et survivre
à une période où le Québec l'a un peu délaissée (1986). La Traversée marque
le passage dans le groupe du guitariste-chanteur Bernard Simard qui laissera
un magnigfique Lac à Beauce. La qualité instrumentale du groupe se développe
et se raffine. Les reels et les valses sont plus recherchés et mieux exécutés.
Les arrangements sobres mais très soignés sont marqués par la touche d'André
Marchand qui signe sur cet album des accompagnements de guitare qui dénotent
de son extraordinaire talent. La Chanson des Menteries et le Pont d'Avignon
demeurent deu
x
des plus belles chansons traditionnelles enregistrées par André. L'accordéoniste
Yves Lambert occupe aussi une place importante et sa Chanson des pompiers en
fera sourire plus d'un. Martin Racine compose le reel du Mal de dos et occupe
enfin toute sa place de violoneux en affirmant sa maîtrise de l'instrument.
Après plus dix ans de recul, La Traversée de l'Atlantique a prouvé qu'elle valait
bien le voyage...
Oh yes! In 1986, La Bottine was a group with a lot of travelling experience; tours in Europe and all over North America. The group consisted of only four musicians, three of whom were featured singers. They put on their walking shoes to travel and spread their music when the people at home had lost interest. "La Traversée" introduces guitarist-singer Bernard Simard, who sings the magnificent "Lac à Beauce". The group's instrumentals became more developed and refined. The waltzes and reels are more interesting and played with finesse. The slower and carefully orchestrated arrangements are an example of André Marchand's influence, whose guitar accompaniment exhibits his great talent. "La Chanson des Menteries" and "le Pont d'Avignon" are two of the most beautiful traditional songs recorded by André to date. Accordion player and singer Yves Lambert also shines. His song "Chanson des pompiers" makes more than one person smile. Martin Racine's "le reel du Mal de dos" marks his "coming of age" as a fiddler in the group. "La Traversée" proved that the voyage was worth the trouble.
La Bottine a décidé de poursuivre son chemin malgré un contexte social qui,
au Québec, ne lui est plus aussi favorable (1982). Après un engouement sans
précédent pour le folklore, les québécois se lassent de cette mode et plusieurs
groupes qui avaient vu le jour dans les années 70 disparaîtront dans cette vague.
La Bottine réalise ainsi un disque un peu à contre-courant et affirme son engagement
pour la musique traditionnelle. Elle qui avait un répertoire local inspiré principalement
du chanteur Gilles Cantin et du violoneux Pierre Laporte, s'ouvre à un répertoire
plus large. Daniel Roy (flageolet, percussions et voix) contribuera fortement
aux couleurs de ce disque. La présence de la violoneuse invitée Lisa Ornstein
ajoutera aussi un apport important aux arrangements. Les chansons traditionnelles
sont toujours au menu (la Ziguezon, les Trois capitaines, la Tapinie, le Rossignol
sauvage,
le Chemin du Mont) mais elles côtoient une chanson de la Bolduc, une autre d'Oscar
Thiffault et une composition d'André Marchand, Le Bal chez Ti-Guy. Martin Racine,
maintenant seul au violon, assume une place plus importante que jamais. La qualité
instrumentale fait un bond important et le répertoire priviligie les airs irlandais-québécois
d'André Alain et de Louis Boudreault.
Even though the social context in Québec in 1982 was not in its favour, La Bottine decided to continue playing traditional music. Before this time, folk music had experienced a tremendous popularity, but many groups that were popular in the 70s disappeared. La Bottine produced an album bucking this trend and affirming their commitment to folk music. The group, which had had a local repertoire largely inspired by singer Gilles Cantin and fiddler Pierre Laporte, began to open itself to wider influences. Daniel Roy (wooden flageolet, percussions and vocals) greatly contributes to the sound of this recording. Fiddler Lisa Ornstein also adds an important contribution to some of the arrangements. There are, of course, traditional songs ("la Ziguezon", "les Trois capitaines", "la Tapinie", "le Rossignol sauvage", "le Chemin du Mont") along with a song from la Bolduc, one from Oscar Thiffault and a composition by André Marchand, "Le Bal chez Ti-Guy". Martin Racine, the sole fiddler, takes on a bigger role. The instrumental quality makes some great advances, featuring some Irish-Québécois tunes from André Alain and Louis Boudreault.
Le tout premier album de La Bottine Souriante est depuis longtemps un classique,
une pièce de référence et un bijou pour les amateurs de musique traditionnelle.
Le groupe qui allait devenir le chef de file du folk québécois annonçait déjà
ses couleurs par un album dynamique et surtout plein de fraîcheur.
Largement inspiré par le chanteur-guitariste-tapeux de pieds Gilles Cantin et
le violoneux Pierre Laporte, André Marchand, Mario Forest et Yves Lambert ont
uni leur énergie pour produire le disque qui allait faire swinger tout le Québec.
Plusieurs des chansons du disque sont encore aujourd'hui interprétées tant par
la Bottine actuelle que par de nombreuses autres formations folk.
This collector's item is a must for all Québec folk music lovers. This first album features a bunch of crazy young musicians, some of whom had a tremendous repertoire which they learned at home. They got together and formed this group that was to become Québec's premier folk group with an international reputation. La Bottine's incredible rhythm is already omnipresent largely because of singer-guitarist Gilles Cantin's foot tapping and lively spirit. His vast song repertoire has been popular with the group for many years. André Marchand, Yves Lambert, Mario Forest and Pierre Laporte make up the original group which has influenced hundreds ofyoung folk musicians. Trinque l'amourette, La grand'côte and many others have become classics which the group still performs in concert 20 years later.