André (violon, mandoline, guitare) et Réjean
Brunet (accordéon, piano, contrebasse) sont, malgré leur
jeune âge, deux des musiciens les plus connus au Québec. On
les entend depuis longtemps jouer pour les danses aussi bien qu'en spectacle
et ils ont suscité, dès leur début, l'admiration de
leurs pairs. Ils ont déjà réalisé deux enregistrements:
Porteurs de tradition (1993- casssette) et Magie (1995 - cassette
et disque compact). Ils ont choisi les pièces les plus représentatives
de ces deux enregistrements pour ce CD présenté dans le cadre
de la série "Trésors du Québec". Les
chansons (La fille à Jos Rochon, Isabeau, À l'ombre du bois)
alternent avec les reels québécois et irlandais et on y retrouve
aussi leurs premières compositions.
André (fiddle, mandolin, guitar) and Réjean (accordion, piano, bass) Brunet are, despite their young ages, two of the most well-known folk musicians in Québec. They have been heard playing for dances and concerts for some time now. Since the beginning of their musical careers, they have been greatly admired by their peers. They already have two recordings: Porteurs de tradition (1993- casssette) and Magie (1995 - cassette and CD). This compilation includes the most representative cuts from those two recordings for this CD, which is part of a series called "Trésors du Québec". The songs ("La fille à Jos Rochon", "Isabeau", "À l'ombre du bois") are interspersed with Québécois and Irish reels as well as some of their own compositions.
Nous savions déjà que les Frères Brunet
seraient parmi les piliers de la nouvelle génération de musiciens
traditionnels. André est devnu l'une des figures dominantes de La
Bottine souriante et Réjean est omniprésent aussi bien dans
les veillées de danses qu' en spectacles avec entre autre la Volée
d'castors, un groupe folk dynamique. Secondés par un Martin Parent
inventif à la guitare, nos multi-instrumentistes ont brillamment
agençé compositions, chansons et pièces traditionnelles
pour nous donner un disque brillant, à leur image. Ils confirment
non seulement leurs talents de compositeurs mais aussi la tendance actuelle
des musiciens traditionnels vers un élan de création. Les
chansons occupent aussi une place importante. Sur ces terres, le Champ de
pois ou Fillette sont soutenus par une chorale impressionnante d'invitées.
Le Reel du Gaucher, les Soeurs, l'Homme à deux femmes sont parmi
les pièces traditionnelles les plus soulevantes. 1.2.3... ils sont
partis...
We already knew that les Frères Brunet would be among the pillars of the new generation of traditional musicians. André has become one of the dominant figures of La Bottine souriante and Réjean is omnipresent both at dance evenings or concerts with a variety of groups such as la Volée d'castors, a dynamic folk group. Backed-up by inventive guitar player, Martin Parent, these multi-instrumentalists have brilliantly combined songs and traditional tunes resulting in this wonderful recording, true to their musicianship. It not only confirms their talent as composers but also the current trend of folk musicians toward creativity and inventiveness. The songs also occupy an important place. Sur ces terres, le Champ de pois and Fillette are accompanied by an impressive guest chorus. The tunes Le Reel du Gaucher, les Soeurs, l'Homme à deux femmes are among the most lively traditional tunes...un, deux, trois... and they're off...!